Prevod od "basta così" do Srpski


Kako koristiti "basta così" u rečenicama:

Basta così o ne vuoi altre?
Hoæe li ovo biti dovoljno, ili želiš još?
Ho detto che è impegnato, basta così!
Rekao sam da je zauzet i gotovo!
Basta così la prego. ln questo momento sono nei guai più terribili.
Oh, to je dovoljno, molim vas. Veæ sam u dovoljno velikoj nevolji.
Basta così! Non se ne parli più!
Ne želim dalju diskusiju o tome.
Sig.ra Phelps, basta così, la prego!
Госпођо Фелпс, то би било све!
Per ora basta così Colby, grazie.
To bi bilo sve, Kolbi. Hvala.
No la pellicola è preziosa, mi spiace, basta così.
Ne, film je isuviše dragocen. Žao mi je. Ovo æe biti dovoljno.
Basta così per me, grazie, Mick, è meglio che torni a casa.
Hvala, Mik, ali ja više stvarno ne bih. Morala bih kuæi.
Basta così. ll teste può ritirarsi.
Dosta je bilo. Svedok je slobodan.
Perché non firmi e basta, così ce ne possiamo andare?
Hoæeš li potpisati da možemo otiæi odavde?
Bene, ragazzi, basta così per stasera.
Dobro, djeco. Bilo bi dosta za veèeras.
Basta così poco per essere cortesi.
Potreban je samo trenutak za uètivost.
Per adesso basta così ho già battuto il record di ruf#ianeria!
To je sve za sada. Veæ sam oborio rekord u nežnosti.
Basta così, me ne vado da qui.
Dosta je bilo, sklanjam se odavde.
Oppure vuoi lasciarmi vivere per sempre nel disonore? Basta così!
Ili hoæeš da se nosiš zauvek sa tim sramom? Stanite, svi!
Basta così. lo vado. lo vado.
E to je to idem, idem.
No, basta così, ora dobbiamo andare.
Ne, u redu je. Mi bi u stvari trebali da krenemo.
Va bene, basta così Asla, accosta,
U redu...gledaj! To je to. Stani...ja vozim.
DIO te ne è riconoscente, ma basta così!
Bog je zahvalan, ali sada je dosta.
Beh, diciamo che è andato smarrito in Spagna e basta così.
Recimo da je nestala u Španiji. Neka ostane na tome.
Sue Snell e Tommy Ross, basta così.
Sue Snell i Tommy Ross, hajde.
E anche se vorrei aiutarvi con tutto il cuore e dirvi cosa fare... Basta così. sarete solo e soltanto voi a dover decidere.
Koliko god želio pomoæi, da vam kažem što da radite, te odluke morate donijeti sami.
Ha scritto Mick sul certificato di nascita... la mamma ha cambiato la K con una H, ma basta così.
On je napisao "Mick" tamo na rodnom listu... Moja mama koja je promijenila "K" do "H", ali je zapeo.
Basta così, ascolti... che ne dice di dare un po' di tempo a me e al mio partner per vedere che fare?
Dobro, dosta. Možete li da nam date malo vremena da sve sredimo?
Va bene, direi che basta così.
U redu. To je bilo dosta.
Basta così. Avete appena perso il diritto di andare in bagno al negozio di fumetti.
Upravo ste izgubili povlastice za toalet u prodavnici stripova.
Penso che il suo: "Basta così" stesse per "Cerchiamo di non litigare a tavola".
Mislim da je hteo da spreèi svaðu tokom veèere.
Ma Gesù intervenne dicendo: «Lasciate, basta così!. E toccandogli l'orecchio, lo guarì
A Isus odgovarajući reče: Ostavite to. I dohvativši se do uha njegovog isceli ga.
5.1564929485321s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?